3.1k
18 septembre 2017 à 07:09
4 minutes de lecture
Points à prendre en compte en localisant les sous-titres et doublages
En traduisant des présentations audiovisuelles d’une langue à une autre, il est primordial de localiser le contenu. Nous avons compilé une liste des meilleures choses à prendre en compte pour localiser les sous-titres et doublages – y compris des conseils surprenants qui vous donneront un avantage sur la concurrence.