Trending topics y palabras clave: Google Ngram Viewer

Maartje
Vous pourriez aussi aimer :

3.1k
18 septembre 2017 à 07:09
4 minutes de lecture
Points à prendre en compte en localisant les sous-titres et doublages
En traduisant des présentations audiovisuelles d’une langue à une autre, il est primordial de localiser le contenu. Nous avons compilé une liste des meilleures choses à prendre en compte pour localiser les sous-titres et doublages – y compris des conseils surprenants qui vous donneront un avantage sur la concurrence.
Ian Abernathy
4.2k
12 avril 2018 à 06:04
4 minutes de lecture
Pourquoi les traducteurs de langue maternelle sont-ils meilleurs que les traducteurs étrangers
Le jury a rendu son verdict : Les traducteurs de langue maternelle sont meilleurs que les non-natifs avec une facilité intrinsèque à ancrer le sujet. Nous allons voir les avantages qu’un traducteur de langue maternelle peut offrir, et pourquoi ils devraient être envisagés dans les traductions de e-commerce.
Ian Abernathy

65.5k
6 septembre 2017 à 12:09
5 minutes de lecture
Les 6 langues les plus parlées en Europe
Vous avez l’intention d’étendre votre entreprise en Europe ? Félicitations ! C’est un énorme pas en avant pour tout entrepreneur. Cependant, vous pourriez vouloir envisager de maîtriser les bases de quelques langues locales, de préférence parmi les plus fréquemment parlées.
Alexandra Hicks